过翻译稿最后几行,才注意到自己漏了一截。 他从帝都大学图书馆抄录原始材料的时候,是按照书页顺序逐段搬运的。 当时时间紧迫,有些段落挤在装订缝附近,字符被页脊压住了一部分。 他只能把书脊掰开到最大角度,凑近了辨认一个字符一个字符地往笔记本上誊。 最后这一截就是从装订缝最深处抠出来的。 抄的时候他自己都不确定有没有遗漏字符,在笔记本里用括号标注了三处存疑位置。 现在翻回去看,存疑的三处里有两处可以通过上下文还原。 还有一处缺了个词尾变格,但不影响整体语义。 他把这截暗语单独抄在一张新的白纸上,重新走了一遍破译流程。 还原出来的第一行字,让他坐正了身体。 “还...
相邻推荐:东京:我的女友是棋圣 失忆后她总是被艹(nph) 穿书之风月无边【H NP】 试婚(百合abo) [托勒密埃及]尼罗河眼泪 强制爱 肏干淫妻(双性主攻) 楼上两兄弟 高H1v2 水怪疑云 城里的魔法师 用身体支付学费后 快穿之不要节操 邂逅 快穿一日爽,要多爽有多爽 双胞胎回归后,被全家团宠了 男团经纪人守则(NP·高H) 幻 逆命西游:我以国运护人族 这篇文里的攻好像都不太对劲 [综女/攻]女王蜂的宫殿 裙下之臣(双女主|校园|bgh) 我加载了神秘学游戏 我加载了神秘学面板 txt 我加载了神秘学面板雨中有秋云 我加载了神秘学面板作者其他书 我加载了神秘学面板笔趣阁